木曜日, 1月 08, 2009

不比当年啦

哈哈,最近,只要一看书就犯困,要不然就走神。很难集中精力去学习。
俺计测了一下,平均看书不到5分钟就要到网上转转……
这,这,这……怎么能学得好呢……急啊。
精力不比当年了啊。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

俺先生,新年好!
乍看一下你的近照显得还很年轻,不算老。
缺乏集中力是一种衰老现象。人都会老的,
所以这是免不了的。我希望你未老先衰。
我想,难以集中精神倒没关系。我惟恐上了
岁数儿,记忆力就衰退。当年我学汉语死记
硬背单词成语不怎么费力。而现在呢,我老
了,记性不好了,学习汉语随学随忘。好像
岁月不饶人呢。
(お節介じいさん)

匿名 さんのコメント...

--我希望你未老先衰---

该不会是笔误吧?

匿名 さんのコメント...

又及:
真对不起。我真糊涂,又打字打错了。
「希望你未老先衰」是当然不对。
我忘了插上两个字(不要)。
应该是「希望你不要未老先衰」才对。
(お節介じいさん)

lhw さんのコメント...

to お節介じいさん and 匿名さん:
谢谢来访。
哈哈哈。不用“希望”俺确实有点儿未老先衰(笑。
人要是没有了自信,就会未老先衰。所以啊,现在俺就要充满自信地去迎接下一步的挑战咯!哈哈哈哈。