月曜日, 12月 25, 2006

闹笑话

明天就要回国了,所以今天是本年度最后一次出勤。临走的时候要跟各个头儿打招呼,而且还要跟所有同事打招呼。虽然俺知道,可是俺门头儿还特地提醒俺。俺觉得俺是不是错怪他了,其实他为人不错啊。谁知道,反正他的工作方式俺受不了,主要是能力有问题,没有那么干活的。
俺一一跟头儿们打了招呼,都没出问题。
最后,俺跟一个马上准备被派到中国做总经理的人打招呼,彼此都比较客气。这就出问题了。
中国公司经理:“……”
俺:“そうですね。”(对,就是。)
中国公司经理:“……”
俺:“そうですね。”(对,就是。)
中国公司经理:“……後で、教えてくださいね。”(以后,还得向你多请教啊)
俺:“そうですね。”(对,就是。)

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

看你这篇日记,让我想起来一个笑话。说有一刚到日本的中国同胞,为了解决温饱问题要外出打工,遗憾的是他不会说日语,有人教他说无论人家问什么你都说“そうですね”,他记住就去应聘了。
上来的问题都还OK,人家问他你刚到日本吗?
“そうですね”。日语说的还不好是吗?“そうですね”。大概能说多少呢?“そうですね”。能听懂多少呢?“そうですね。”看样子你一句也不会呀。“そうですね。”