一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。
看你这篇日记,让我想起来一个笑话。说有一刚到日本的中国同胞,为了解决温饱问题要外出打工,遗憾的是他不会说日语,有人教他说无论人家问什么你都说“そうですね”,他记住就去应聘了。上来的问题都还OK,人家问他你刚到日本吗?“そうですね”。日语说的还不好是吗?“そうですね”。大概能说多少呢?“そうですね”。能听懂多少呢?“そうですね。”看样子你一句也不会呀。“そうですね。”
コメントを投稿
1 件のコメント:
看你这篇日记,让我想起来一个笑话。说有一刚到日本的中国同胞,为了解决温饱问题要外出打工,遗憾的是他不会说日语,有人教他说无论人家问什么你都说“そうですね”,他记住就去应聘了。
上来的问题都还OK,人家问他你刚到日本吗?
“そうですね”。日语说的还不好是吗?“そうですね”。大概能说多少呢?“そうですね”。能听懂多少呢?“そうですね。”看样子你一句也不会呀。“そうですね。”
コメントを投稿