很多事情都是这样,不可操之过急,要耐心等待时机。与其临渊羡鱼不如退而结网,何不趁此机会多充充电呢。日语,英语,还有俺原来辛辛苦苦干了那么多年的研究……
另外,下星期汉语教学就要结束了,有更多时间可以做农民了(准备临别赠送他们人手一册

据说有人在用人工智能推测趋势、指导投资。俺毕业的时候,有一家风险投资银行找俺的导师合作,研究用人工智能的算法找出最佳投资组合。俺的导师曾经推荐俺,可是俺觉得风险太大没有明确回应。其实,那正是机会。据说现在美国的一流银行,优秀的挨踢专家远多于优秀的经济学家。看来俺自己可以试一试。
俺在这里努力干活,有心栽花,也不一定能开花;无心插柳,说不定副业做着做着就做成主业了呢,到柳成荫的时候俺就没必要成天早出晚归到又脏又挤的东京来了。
今日の一句:すら
2 件のコメント:
你咋说得那么好呢?
英雄所见略同啊。
姑且英雄一回。
to Yさん
终于找到知音啦。哈哈。
コメントを投稿