火曜日, 5月 15, 2007

日本要变成亚洲第二国家(日本はアジア第2国に)?

今朝、通勤の電車に隣の人は新聞を読んでいました。俺は『莫 邦富』という人が書いた《中国の躍進は続き、日本はアジア第2の国家となる》という本の広告を覗きました。副題が忘れましたが、日系企業が中国への進出はこの勢いを促進する云々らしいでした。モー・バンフ?どういう人?中国人らしく名前がついていますが。この本のタイトルからすれば、日本人の立場で日本の国益を考えているらしいです。
今天早上在电车上,旁边的人正在看报纸。一眼瞥见,上面的广告:莫 邦富写的《中国继续跃进、日本将成为亚洲第二国家》。副标题忘了,好像是说现在日本企业争先恐后往中国跑,正在加速这一趋势。莫 邦富?名字像中国人,可是丛书的名字看来,像是站在日本人的立场为日本考虑。(没有批判的意思,正常)
作者の立場はともかく、このタイトルからして、確かにそうだと思います。中国はどんどんアジアの中心になるのは違いないです。中国はアジア第1の国になるのは時間の問題だけだと思います。勿論、1人当たりGDPは中日間がかなり差が大きいですが、経済総量にかけては後数年に日本を越えて世界第2位になるのは違いないです。
先甭管作者的立场,从这个题目来看,确实如此。中国正在迅速成为亚中的中心,这一点相信没有错。中国成为亚洲第一的国家只是时间问题。不用说,人均GDP中国和日本还有较大差距,但是,就经济总量来说,中国几年后超越日本成为世界第二大经济体是没有疑问的。
でも、第一、第二という順番は意味がないでしょうか。世界第一になっても、人民の生活を確実に改善しないと、無駄じゃないか。(書き終わっていないうち、ちさりきさんのコメントが来まして、嬉しいです。)ちさりきさんがはおっしゃったとおり、環境、格差・・・問題などで、人民が苦しくなっていると思います。そして、いくら世界第1でも、無意味のではありませんか。⇒というと、アジア1とか、世界1とか、という言い方、考え方が愚かではないかと思っています。それをめどに争うのは更に馬鹿だと思います。中国は先進国への道はまだ遠い、とりあえず、現実的に頑張りなさい。
不过,所谓的第一、第二有什么意思呢?即使世界第一,人民的生活不改善,不也是白费嘛。(还没写完,ちさりき的评论就来了,真高兴),就像ちさりき说得那样,现在环境问题、贫富差距……,老百姓确实很痛苦。就这样的话,再怎么世界第一不也是毫无意义吗?⇒因此,所谓的亚洲第一、世界第一,这种说法,想法本身就很愚蠢。更进一步,争夺这个虚名那就更混蛋了。总之,中国成为先进国家的路还很长,首先脚踏实地。

2 件のコメント:

ちさりき さんのコメント...

いつものお礼に文法を指摘しようかと思いましたが間違いが見つかりませんでした(笑
こんなに難しい文章なのに・・すごい!!
せめて中国語と見比べて私の勉強にしますww

中国がアジア一位になるのは確かに時間の問題でしょうね!
私もそう思います。
日本の高度成長期がそうだったように環境問題で人民が苦しむことだけは無いように祈ります・・

lhw さんのコメント...

to:ちさりき
コメント、ありがとうございました。
間違いが見つかりませんでした
嬉しいですが、実は、間違いが多すぎで、どう指摘するか分からなくなったでしょう。(笑