打了n次电话,没人接,于是俺另辟蹊径,在网上查了内蒙古的电话黄页。有以下收获:
内蒙古自治区赤峰市克什克腾旗新开地乡红石砬村委会:0476-5190104。
内蒙古自治区赤峰市克什克腾旗新开地乡卫生院红石砬村卫生室:0476-5190013。
一一打过去问。村委会的电话始终没人接。石砬村卫生室倒是立刻就有人接了,可是说“不是”,就挂了。
内蒙古自治区赤峰市克什克腾旗新开地乡红石砬村委会:0476-5190104。
内蒙古自治区赤峰市克什克腾旗新开地乡卫生院红石砬村卫生室:0476-5190013。
一一打过去问。村委会的电话始终没人接。石砬村卫生室倒是立刻就有人接了,可是说“不是”,就挂了。
何度も何度も電話したが、誰も出なかった。すると、僕は別の方法を考えた。インタネットで内モンゴルの電話イエローページで調べた。下記の情報を入手した:
内モンゴル自治区赤峰市克什克騰旗新开地郷红石砬村委会:0476-5190104。
内モンゴル自治区赤峰市克什克騰旗新开地郷衛生院红石砬村衛生室:0476-5190013。
一々電話をかけた。村委会はずっと誰も出なかった。衛生室の方はすぐうけたが、『違う。』と答え、切った。
内モンゴル自治区赤峰市克什克騰旗新开地郷红石砬村委会:0476-5190104。
内モンゴル自治区赤峰市克什克騰旗新开地郷衛生院红石砬村衛生室:0476-5190013。
一々電話をかけた。村委会はずっと誰も出なかった。衛生室の方はすぐうけたが、『違う。』と答え、切った。
过了一个钟头,又打电话过去,村委会依然没人接——村长大人不在这里办公,难道是又到哪里吃酒去了吗?
那个错号的卫生室,再次打过去,还是那个人,俺跟他说“我这是从日本打来的国际长途,您说您这里不是卫生室,那么您这个电话是不是红石砬村的?”
“不是。”
“哦,是不是新开地乡的?”,俺还怀一线希望。
“不是。”
“那,是不是克什克腾旗啊?”,俺绝望了。
“不是。”
咦?!
“那,是不是内蒙古赤峰市啊?”,俺就有这种打破砂锅的劲头儿。
“是。”
谢天谢地,总算“是”了一回。
“是这样,我在日本看到一个新开地乡红石砬村的张欣宇小朋友,手臂负伤了没办法做手术,想帮……”
“不是就是不是。”——又来了!
啪,电话挂断了……
晕倒!
那个错号的卫生室,再次打过去,还是那个人,俺跟他说“我这是从日本打来的国际长途,您说您这里不是卫生室,那么您这个电话是不是红石砬村的?”
“不是。”
“哦,是不是新开地乡的?”,俺还怀一线希望。
“不是。”
“那,是不是克什克腾旗啊?”,俺绝望了。
“不是。”
咦?!
“那,是不是内蒙古赤峰市啊?”,俺就有这种打破砂锅的劲头儿。
“是。”
谢天谢地,总算“是”了一回。
“是这样,我在日本看到一个新开地乡红石砬村的张欣宇小朋友,手臂负伤了没办法做手术,想帮……”
“不是就是不是。”——又来了!
啪,电话挂断了……
晕倒!
一時間経って、再び電話した。村委会は依然として、誰も出なかった。村長様はなぜ仕事していないの?どこかへ酒を飲みに行ったの?
その間違った電話を再びした。また、同じ人が出た『こちらは日本からかかった国際電話です、先程も電話しましたが、申し訳ありません。先程、衛生室ではないと仰っていましたが、そうすると、その電話は红石砬村の電話ですか。』
『いいえ。』。
『あっ、そか。それでは新开地郷なのですか。』、少し希望を抱いた。
『いいえ。』
『なら、克什克騰旗でもない?』、絶望した。
『いいえ。』
『赤峰市では?』
『はい。』、やっと『ハイ』になったね。
『あ、ありがとう。ちょっと、背景を説明させていただきます。私は日本で、中国のことを紹介する番組を見て、赤峰市克什克騰旗新开地郷红石砬村、張欣宇と言う子供は怪我で、手術が必要ですが、我々は助・・・』
『間違ったと言ったのに・・・』
切れた。
その間違った電話を再びした。また、同じ人が出た『こちらは日本からかかった国際電話です、先程も電話しましたが、申し訳ありません。先程、衛生室ではないと仰っていましたが、そうすると、その電話は红石砬村の電話ですか。』
『いいえ。』。
『あっ、そか。それでは新开地郷なのですか。』、少し希望を抱いた。
『いいえ。』
『なら、克什克騰旗でもない?』、絶望した。
『いいえ。』
『赤峰市では?』
『はい。』、やっと『ハイ』になったね。
『あ、ありがとう。ちょっと、背景を説明させていただきます。私は日本で、中国のことを紹介する番組を見て、赤峰市克什克騰旗新开地郷红石砬村、張欣宇と言う子供は怪我で、手術が必要ですが、我々は助・・・』
『間違ったと言ったのに・・・』
切れた。
8 件のコメント:
估计NHK也有同样的困惑吧。如何将钱送到真正需要的人的手里,这是很重要的。不过你的一片好心很让我感动,特别是能付予行动。
27日「俺一家]能来吗?但是离你们比较远,如果没去过,还是值得一去。
哦,这次很遗憾。我27号要去参加朋友的音乐会-夢の狂宴。
虽然让俺听音乐会,就像“对俺弹琴”,不过人家专门送来音乐会的票,俺也不好意思不去啊。
我只能叫你我的中国同胞,或者叫你大哥,你的义举很让我感动。其实正像有些网友说的,在中国现在这个状况下,我们能做的只有多去关心一下身边有困难的人.....
NHK的激流中国在国内引起了特别大的反响,网络上都在讨论。
每次搜索一些评论都能看到你的博客也看到了你的锲而不舍,真的很难得。
一名在北京读书的大学生
看来真是没有办法帮得上忙了。但愿是已经有太多的人帮张新宇了, 所以那里的人接电话都接烦了。
感谢你的努力!
洋洋
うーん。
どうなっているのでしょうか・・
つぼみさんの「会」
俺さんも行けなかったのですね。
よかった・・
次回こそ!なんて言ってたのに私もいけなかったから・・(汗
to 洋洋、一名在北京读书的大学生:
惭愧,惭愧。事实是,直到目前为止,俺除了打电话以外,什么也做不了,什么也没有做。
痛感自己的无能为力。:(
to ちさりき:
今度は、実に遺憾でした。僕は『戸外活動』が餃子より好きです。
27日、ちょうど友達のバンドがコンサートを開催するので、仕方がなかった。
次回のイベントで、会いましょうね。
心动不如行动,行动过了也付之努力达不到目的也能跟自己说无憾无悔了。
コメントを投稿